zuì shí gē  

醉时歌 拼音 注释 简体

朝代: 唐代

作者: 杜甫

叙事友谊感慨怀才不遇

  • 诸公衮衮登台省,广文先生官独冷。

    所事事的人个个身居高位,广文先生的官职却很清冷。

  • 甲第纷纷厌梁肉,广文先生饭不足。

    豪门之家吃厌了米和肉,广文先生的饭食反而不足。

  • 先生有道出羲皇,先生有才过屈宋。

    先生的品德超出羲皇,先生的才学胜过屈宋。

  • 德尊一代常坎坷,名垂万古知何用!

    德高一代的人往往不得志,扬名万古却又有何用?

  • 杜陵野客人更嗤,被褐短窄鬓如丝。

    我杜陵野客更受人们讥笑,身穿粗布衣裳两鬓如丝。

  • 日籴太仓五升米,时赴郑老同襟期。

    穷得天天在官仓买米五升,经常拜访郑老,我们胸襟默契。

  • 得钱即相觅,沽酒不复疑。

    得了钱我们往来相见,买些好酒毫不迟疑。

  • 忘形到尔汝,痛饮真吾师。

    乐极忘形,呼唤我和你,痛饮的豪情真是我的老师!

  • 清夜沉沉动春酌,灯前细雨檐花落。

    深沉的清夜我们劝饮春酒,灯前闪烁的屋檐细雨如花落。

  • 但觉高歌有鬼神,焉知饿死填沟壑?

    狂欢高歌像有鬼神相助,哪知道人饿死还要填沟壑。

  • 相如逸才亲涤器,子云识字终投阁。

    司马相如有才能亲自洗食器,扬雄能识字终于要跳下天禄阁。

  • 先生早赋归去来,石田茅屋荒苍苔。

    先生早些赋一篇《归去来》,免得瘠田茅屋长满青苔。

  • 儒术于我何有哉,孔丘盗跖俱尘埃。

    儒术对我有什么用?孔丘、柳下跖都已化成尘埃。

  • 不须闻此意惨怆,生前相遇且衔杯!

    听了这些话,心里莫悲伤,我们生前相遇,把酒喝个畅快!